This is one of a series of new ads for National Lottery scratchcards. You can see the others here. In this one a man is making a business presentation to a group of banking executives. But one of them can't stop laughing. The question is why?
PRESENTER: Now guys, I say a little thing to you. Whatever kind of bonking our customers want, we must provide it, OK? 24-hour day bonking. High-interest bonking. Anytime withdrawal bonking.
MAN: Stop it.
PRESENTER: Offshore bonking.
The joke is that the presenter, who is clearly supposed to be French, pronounces 'banking' as 'bonking', and 'bonking' is a British English slang term for having sex. That's why the man can't stop himself from laughing. The tagline 'No Chance' has nothing to do with being lucky or not. It simply means that there's no possibility of something happening. In this case, there's no chance that the man will stop laughing. This idea forms the basis for the other ads too.
NOTE FOR FRENCH SPEAKERS
The French word 'chance' is something of a 'false friend' and can be translated in different ways in English. See here for examples.